V2EX  ›  英汉词典

Litotes

释义 Definition

修辞学术语,指通过否定其反面来表达肯定意思的一种修辞手法,常用于含蓄地表达低调或谦逊的语气。例如用"not bad"来表示"很好"。

发音 Pronunciation

/laɪˈtoʊ.tiːz/

例句 Examples

This movie is not bad at all.
这部电影一点也不差。(意思是:这部电影很好。)

To say that Einstein was "not unintelligent" would be a classic example of litotes, as it dramatically understates his extraordinary genius.
说爱因斯坦"并非不聪明"就是一个经典的反叙法例子,因为这极大地低调处理了他非凡的天赋。

词源 Etymology

源自希腊语 litotēs,意为"朴素、简单",由 litos("平淡的、简朴的")派生而来。这个词反映了该修辞手法的核心特征——用朴素、克制的否定表达来替代直接的肯定,从而达到一种含蓄而深沉的效果。该词于17世纪经拉丁语传入英语,成为修辞学中的专业术语。

相关词汇 Related Words

文学作品引用 Literary References

  • 在荷马史诗《奥德赛》中,反叙法被大量使用,例如用"not unwilling"来表示"非常愿意",这是西方文学中最早的反叙法范例之一。
  • 在简·奥斯汀的《傲慢与偏见》中,人物对话频繁使用反叙法来表现英国上流社会的含蓄与克制,例如用"not wholly without merit"来赞美某人。
  • 在J.D.塞林格的《麦田里的守望者》中,叙述者霍尔顿常用"not too bad"等反叙法表达,体现了青少年特有的冷淡与疏离感。
  • 在《贝奥武夫》(古英语史诗)中,反叙法是重要的修辞特征之一,如用"not useless"来形容一把极为强大的宝剑。
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2714 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 10ms · UTC 05:18 · PVG 13:18 · LAX 22:18 · JFK 01:18
♥ Do have faith in what you're doing.