/ˈskeɪpˌɡoʊtɪŋ/
替罪羊行为;指将过错、责任或不幸归咎于无辜的人或群体,使其成为代罪的对象。
Stop scapegoating your little brother for everything that goes wrong.
别什么事出了问题都把责任推到你弟弟头上。
The government's scapegoating of immigrant communities during the economic crisis only deepened social divisions and distracted from the real policy failures.
政府在经济危机期间将移民群体当作替罪羊,只会加深社会分裂,并转移人们对真正政策失败的注意力。
该词源于 scapegoat(替罪羊),最早出自《圣经·旧约·利未记》。在古代犹太人的赎罪日仪式中,大祭司会将全民的罪过象征性地转移到一只山羊身上,然后将它放逐到旷野。英语中 scapegoat 一词由英国学者威廉·廷代尔在1530年翻译《圣经》时首创,由 escape(逃脱)和 goat(山羊)组合而成,意为"被放走的羊"。后来该词引申为"替罪羊",scapegoating 则是其动名词形式,表示"寻找替罪羊"的行为。