名词短语,指故弄玄虚的话语、令人费解的废话,也可以指毫无意义的繁文缛节或迷信仪式。通常带有贬义,暗示某些语言或行为是在故意让人困惑或掩盖真相。
/ˌmʌm.boʊ ˈdʒʌm.boʊ/
Don't give me that mumbo jumbo — just explain it in plain English.
别跟我说那些故弄玄虚的话——用简单明了的英语解释就好。
The contract was full of legal mumbo jumbo that no ordinary person could understand, so we had to hire a lawyer to translate it for us.
那份合同里满是普通人根本看不懂的法律术语废话,所以我们不得不请律师来帮我们解读。
这个词最早出现于18世纪,据说源自西非曼丁哥语(Mandingo)中的 Maamajomboo,指的是一种部落仪式中戴着面具的神秘人物,用于在纠纷中恐吓妇女。英国探险家 Francis Moore 在1738年的游记中首次记录了这个词。后来在英语中,该词的含义逐渐泛化,从指代异域迷信仪式,演变为泛指一切故弄玄虚、晦涩难懂的语言或做法。